اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Dominic
不至于的用法 不至于是比较书面语的吗?还是口语里也在哪里常常听到? 这个例子对吗? 比如: 如果我事先作好准备,考试不至于那么难。
١٢ نوفمبر ٢٠١٧ ١١:٤٨
7
0
الإجابات · 7
2
你的造句很正确。 口语中常用“不至于吧?”,有Are you serious? / How come? I don't think so.的意思。
١٣ نوفمبر ٢٠١٧
1
2
0
如果我事先作好准备,就不至于觉得考试那么难。
١٥ نوفمبر ٢٠١٧
0
0
0
书面语和口语都有用到。如果是在口语中,“不至于”前经常会加一个“也”或者“就”,这样更地道。“如果我事先做好准备,考试也不至于那么难。“
١٣ نوفمبر ٢٠١٧
0
0
0
口语中很常用
١٣ نوفمبر ٢٠١٧
0
0
0
不至于,表示不会到某种地步。这个词汇首次记载于元曲(Qu)中,属于正式书面用法,因此您的举例正确无误。 If you like my answer, please click the like button on our Facebook Fanpage.
https://www.facebook.com/cceg2017/
Thank you :)
١٣ نوفمبر ٢٠١٧
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Dominic
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الإسبانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
12 تأييدات · 2 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
14 تأييدات · 5 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
46 تأييدات · 31 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.