اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Chris
哪个句子有最好的语法?
我已经叫出租车了 还是 我已经把出租车叫来了。
谢谢。
١٤ نوفمبر ٢٠١٧ ٢٢:٤٤
الإجابات · 8
The first is more better .But you had better change it to :我已经叫了出租车了 or 我已经叫好出租车了。In fact ,there was a little different of the meaning between those in chinese . 我已经叫了出租车了。Just like : I have already called a taxi . 我已经把出租车叫来了。Just like :I have already called a tixi and the tixi have already come .
١٥ نوفمبر ٢٠١٧
把 出租车 叫来了
١٥ نوفمبر ٢٠١٧
They have different meanings. The first one means you've called taxi but it does not come, however the second one means you've called taxi and it has already come.
Usually the first sentence is more frequently used, unless you intent to use the second one. They are all correct sentences.
١٤ نوفمبر ٢٠١٧
They have different meanings. The first one means you've called taxi but it does not come, however the second one means you've called taxi and it has already come.
Usually the first sentence is more frequently used, unless you intent to use the second one. They are all correct sentences.
١٤ نوفمبر ٢٠١٧
They have different meanings. The first one means you've called taxi but it does not come, however the second one means you've called taxi and it has already come.
Usually the first sentence is more frequently used, unless you intent to use the second one. They are all correct sentences.
١٤ نوفمبر ٢٠١٧
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Chris
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 تأييدات · 4 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر