ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alexis
この文はどういう意味ですか
この文は私の読み練習の宿題から来ました:
一つは、仕事・能力・成長は「自ら求めて得るべき報酬」であるのに対して、年収・地位は、「結果として与えられる報酬」だということ。
「であるのに対して」という部分がわかりません。
文法の意味を説明してくれませんか?
I don't understand how "であるのに対して”affects the meaning of the sentence.
If you could help me id be forever grateful!
١٥ نوفمبر ٢٠١٧ ٠٥:١١
الإجابات · 2
1
"であるのに対して" = whereas; used to compare or contrast two facts
ex) Some of the studies show positive results, "whereas" others do not.
「いくつかの研究では結果が陽性 "であるのに対して" 他のものではそうではないのです。」
١٥ نوفمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alexis
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
اليابانية, الكورية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 13 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
