ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Carlos Martín
How do you say this in Portuguese?
I would like to say
Where would you come?
I'm on Erasmus
Where did you go?
Where would you go?
he would accept whatever day we'd say to him
It turns out it is right
١٨ نوفمبر ٢٠١٧ ١٦:٠٣
الإجابات · 4
1
Where would you come? - Para (=to) onde você viria?/ )/De (=from) onde você viria?
I'm on Erasmus - Estou em Erasmus/ Estou fazendo intercâmbio.
Where did you go? - Para onde você foi?
Where would you go? - Para onde você iria?
he would accept whatever day we'd say to him - Ele aceitaria qualquer dia que disséssemos pra ele. (Or colloquialy: Ele vai aceitar qualquer dia que a gente disser para ele.)
It turns out it is right - No fim das contas, está certo.
١٨ نوفمبر ٢٠١٧
I would like to say
Where would you come (from)? DE ONDE VOCÊ VIRIA)
I'm on Erasmus ESTOU EM ERASMOS
Where did you go (to)? PARA ONDE VOCÊ FOI)
Where would you go (to)? PARA ONDE VOCÊ IRIA)
he would accept whatever day we'd say to him ELE ACEITARIA QUALQUER DIA QUE TERÍAMOS DITO PARA ELE.
It turns out it is right ACABA QUE ELE ESTÁ CERTO OU NO FIM DAS CONTAS, ELE ESTÁ CERTO
IT TURNS OUT IS THE SAME AS IT ENDS UP
I look forward I helped you.
Take care
١٨ نوفمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Carlos Martín
المهارات اللغوية
الكتالونية, الإنجليزية, الفرنسية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكتالونية, الإنجليزية, الفرنسية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
