ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Daria
How to understand the "あてはあるのかい" お金が惜しくて言うわけじゃないが、返すあてはあるのかい? How to understand the "あてはあるのかい" "返すあてはあるのかい" Thant you for answering
٢٧ نوفمبر ٢٠١٧ ١٨:١٢
الإجابات · 2
「あて」 means here 「見込み」 or 「見通し」 "prospects" / "chance" / "possibility" . So 「返すあてはあるのかい?」 would be " Do you have any prospects for repayment?"
٢٧ نوفمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!