ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Daria
How to understand the "あてはあるのかい"
お金が惜しくて言うわけじゃないが、返すあてはあるのかい?
How to understand the "あてはあるのかい"
"返すあてはあるのかい"
Thant you for answering
٢٧ نوفمبر ٢٠١٧ ١٨:١٢
الإجابات · 2
「あて」 means here 「見込み」 or 「見通し」 "prospects" / "chance" / "possibility" .
So 「返すあてはあるのかい?」 would be " Do you have any prospects for repayment?"
٢٧ نوفمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Daria
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
