ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
¿de mala muerte?
"De mala muerte" ¿es una expresión común? ¿Qué significa exactamente? Lo encontré en esta frase de mi libro:
"'¡Espero que este pueblo de mala muerte se pudra con todos vosotros dentro!"
٣٠ نوفمبر ٢٠١٧ ١٦:٣٣
الإجابات · 4
2
¡Hola Wanda!
"De mala muerte" es una expresión común (no sólo en España, también he encontrado casos de Cuba, Perú o Argentina).
Significa "de mal aspecto, poco valor", informalmente "cutre".
Es muy común asociarlo a bares, restaurantes u hoteles:
"se hospeda en un hostal de mala muerte en cuya habitación permanece recluido"
"Los músicos imitan un bar de mala muerte, con borrachos, prostitutas y maleantes".
Puedes ver más casos aquí:
http://web.frl.es/CORPES/org/publico/pages/consulta/entradaCompleja.view
Saludos,
Raquel
٣٠ نوفمبر ٢٠١٧
2
Hola wanda, la expresión de mala muerte significa muy pobre o de baja clase, es una expresión sumamente común en español.
Saludos!
٣٠ نوفمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
