Andrew
اسم حركة أدبية أهلاً، أقرأ عن الكاتبة اللبنانية (املي نصر الله) ووجدت أنّها عضوةً في حركة أدبية تسمى . "The Beirut Decentralists" لا يمكنني أن أجد أي معلومات عن هذه الحركة بالعربية، فلا أعرف كيف يمكننا أن نترجما. هل يمكننا أن نقول شيء مثل "غير الوسطيون في بيروت" (لأنّ ذلك يبدو كترجمة ضعيفة) أو هل يجدر بنا أن نقول شيء أخر؟ شكراً
٥ ديسمبر ٢٠١٧ ٠٣:٤٠
الإجابات · 3
هذه ليست حركة ادبية هذه تسمية اطلقتها مريم كووك كاتبة امريكية مهتمة بالشرق الاوسط in her book War's Other Voices اطلقت التسمية على الكاتبات اللاتي اشتهرن في نقل احداث الحرب في رواياتهن
٥ ديسمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!