ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Narea
What is the difference between 为 and 为了?
What is the difference between 为 and 为了, when both mean purpose(目的)?
١٣ ديسمبر ٢٠١٧ ٠٢:٠٦
الإجابات · 2
1
我为了见你,坐了一个小时火车
It took me one hour by train to see you.
Here, it means "in purpose of"
我为你买了一束花
I bought flowers for you .
Same meaning , but use in different situations
١٣ ديسمبر ٢٠١٧
为了:in order to,with the purpose or intention of doing or achieving sth.
我为了学好汉语,需要一个语言伙伴。
为:it sometimes equal to 为了(in order to),but it also with the Chinese meaning :给 我为你(sb.)写了一封信.
١٤ ديسمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Narea
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
