اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Profe José
مُعلم محترفTwo and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
١٤ ديسمبر ٢٠١٧ ١٩:٤٤
الإجابات · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
١٤ ديسمبر ٢٠١٧
1
Two and a half years
١٤ ديسمبر ٢٠١٧
1
two and a half years.
١٤ ديسمبر ٢٠١٧
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
١٤ ديسمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Profe José
المهارات اللغوية
الإنجليزية, أخرى, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
أخرى, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 تأييدات · 2 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر