ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Pelin
How do you say this another way? Pay me back when you're rolling in it.
٢٠ ديسمبر ٢٠١٧ ٢٢:١٦
الإجابات · 3
1
There's an english idiom, "rolling in the dough" which means you're currently very rich. ("Dough" is slang for money.) Idioms (like the one at the end of your sentence) are used playfully, but the first part of your sentece is very direct, like a command. The two intentions don't match up well in the same sentence. I would say something like, "Don't worry, just pay me back when you're rolling in the dough." Or, "You don't need to worry about paying me back until you're rolling in the dough." There's definitely more than one way to correctly express this sentence!
٢٠ ديسمبر ٢٠١٧
I would NOT want to wait until the person was rich - it might take too long! I would usually say, "Pay me back when you have the money."
٢١ ديسمبر ٢٠١٧
You can pay me when you have lots of money. Or - you can pay me when you have become rich.
٢٠ ديسمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!