Enrico
«Угореть по злу», what does it mean? I heard it in a song: Я хороший, просто хотел угореть по злу. I can’t find what угореть по чему-л. means, is it slang? Thanks!
٢٩ ديسمبر ٢٠١٧ ١٣:٤٢
الإجابات · 8
2
I have read the text of this song. What the piece of shit it is! I suggest you to try to find another lyrics to learn Russian. I am a native Russian speaker and i don't know what the phrase you asked about means.
٢٩ ديسمبر ٢٠١٧
1
Hey! the word "угореть" is mainly used in Russian slang. It has two meanings: 1) to make fun of someone by ridiculing that person. Usually, the ridiculing is thinly disguised. Я просто угораю над Максимом и его глупыми идеями. Ты думаешь это правда? Я просто угораю над тобой! 2) to go bonkers for - Let's imagine you like a rap band and you can't live without listening to Its music. In the given context, the verb "угорать" indicates the high level of your devotion to the band. Я угораю по музыке Снуп Дога. Я знаю ты угораешь по Ювентусу и его капитану Буффону.
٢٩ ديسمبر ٢٠١٧
1
http://www.slovonovo.ru/term/%D0%A3%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Поржать над чем-то, позабавиться, натрещаться. Угараю над тобой. Most common use - to laugh about smth really loudly, to be happy about smth , to lake smth to craziness. Originally comes from "угар" - to be in state of intoxication initially from smoke, later from drugs. It has a hue of adoring and being under the impression of smth in a way as from drugs. This sentence can be translated as "I'm good, but I wanted to know how the evil is "
٢٩ ديسمبر ٢٠١٧
скорее всего тут имеется ввиду, что парень хотел напиться до крайней степени, хотя он хороший и правильный. Скорее всего такой оборот для рифмы.
١٠ يناير ٢٠١٨
Так и не =never update----> sorry, it was meant for another question!
٣٠ ديسمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Enrico
المهارات اللغوية
العربية (لهجة بلاد الشام), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, العبرية, الإيطالية, الرومانية, الروسية
لغة التعلّم
العربية (لهجة بلاد الشام), الرومانية, الروسية