ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Luiz
''assume/on the assumption...'
''I assumed that he was much older than my sister.''
''I was on the assumption that he was much older than my sister.''
Do they have the same meaning? Can I use them interchangeably?
١٧ يناير ٢٠١٨ ٠٤:١٣
الإجابات · 1
We don't say "be on the assumption." You do something "on the assumption" that something is probably true.
Example: I acted on the assumption that he was much older than my sister.
In this case, I took an action based on my belief that he was much older than my sister.
"I assumed he was much older than my sister" simply expresses what the speaker believed was true.
١٧ يناير ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Luiz
المهارات اللغوية
الإنجليزية, البرتغالية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
