Feliks
прочитать и прочесть - как правильно??? как правильно? если обои так есть ли разница в значению или по пользованию???
٢٥ يناير ٢٠١٨ ٠٩:٠١
الإجابات · 4
5
Эти глаголы совпадают во всех значениях, кроме значения глагола прочитать - «провести какое-либо время за чтением» Прочитать всю ночь - правильно Прочесть всю ночь - не правильное употребление.
٢٥ يناير ٢٠١٨
2
Feliks, это редкий случай, когда 2 формы в литературном языке значат одно и то же, и ни одна из них не считается "направильной". Оба варианта очень распространены. Зачастую в речи одного и того же человека. Различий, даже стилистических я не чувствую! Оба слова _нейтральны_. "прочитать" образовано от более продуктивного в наше время суффикса -ать (с простым и регулярным спряжением) "прочитать" содержит более простой корень чит (без чередований). "прочитать" длиннее. Ср. -чёл/-чла/чло/чли .... -чту .... -честь --читал(а) .... -чита-ю .... -чита-ть Это немного похоже на английские глаголы вроде borrow(-ed) (читать) и run/ran/run (честь).
٢٥ يناير ٢٠١٨
1
Согласна с предыдущими комментаторами - оба глагола полностью равнозначны в 99% случаев использования. Единственное, что хотелось бы добавить - глагол "прочесть" используется реже в повседневной речи, чем глагол "прочитать".
٢٧ يناير ٢٠١٨
Нет, разницы нет, оба глагола полностью взаимозаменяемы, но глагол "прочитать" так же может означать длительность действия, а не факт его завершенности. Например: • Что ты делал всю ночь? Да, я просидел прочитал книгу.(т.е. я всю ночь читал книгу)• Это похоже на: проспать весь день в кровати, пролежать весь день в кровати, просмотреть всю ночь телевизор и т.п. В этом случае глагол будет использован со словами, которые указывают на длительность действия.
٢٦ يناير ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Feliks
المهارات اللغوية
التشيكية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, البولندية, الروسية, الأوكرانية
لغة التعلّم
التشيكية, الإنجليزية, الألمانية, الأوكرانية