ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Elizabeth Robinson
مدرّسIs the female version of "peluchin" peluchina?
I searched "peluchina" on google and found a few memes that used the name "peluchina," which I assume is the female version of "peluchin," which I take to be a dog's name that approximately translates to "fluffy." Is this true?
٢٥ يناير ٢٠١٨ ١٧:١٤
الإجابات · 2
1
si puede ser ese enfoque o en un enfoque mas cotidiano que la persona (femenina) esta pasando el tiempo sin hacer nada en son de broma.
٢٥ يناير ٢٠١٨
I think "peluchín" is a diminutive of "peluche" , I don't really think that it's a translation of "fluffy"
And I'm a native spanish speaker who never hear the word "peluchina" before
Also "peluche" is a neutral noun, just in case :)
٣١ يناير ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Elizabeth Robinson
المهارات اللغوية
الدنماركية, الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الدنماركية, الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
