ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Elizabeth Robinson
مدرّسIs the female version of "peluchin" peluchina?
I searched "peluchina" on google and found a few memes that used the name "peluchina," which I assume is the female version of "peluchin," which I take to be a dog's name that approximately translates to "fluffy." Is this true?
٢٥ يناير ٢٠١٨ ١٧:١٤
الإجابات · 2
1
si puede ser ese enfoque o en un enfoque mas cotidiano que la persona (femenina) esta pasando el tiempo sin hacer nada en son de broma.
٢٥ يناير ٢٠١٨
I think "peluchín" is a diminutive of "peluche" , I don't really think that it's a translation of "fluffy"
And I'm a native spanish speaker who never hear the word "peluchina" before
Also "peluche" is a neutral noun, just in case :)
٣١ يناير ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Elizabeth Robinson
المهارات اللغوية
الدنماركية, الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الدنماركية, الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 تأييدات · 7 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
20 تأييدات · 11 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر