ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english?
幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering.
Is there corresponding idiom in English?
٤ مارس ٢٠٠٩ ٠٧:٣٢
الإجابات · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容:
...over someone else's suffering
前面可根据情况加内容 比如 :
exult over someone else's suffering
grieve over someone else's suffering
等
幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
٥ مارس ٢٠٠٩
Schadenfreude
٢١ مايو ٢٠١٩
gloat.gloat over/about sth.
idiom:lick one's chaps;lick one's chops
٤ مارس ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
loppp
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 27 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 5 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 5 التعليقات
مقالات أكثر
