ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kolya
indicatif ou subjonctif ?
Je ne pense pas que je puisse y aller.
ou
Je ne pense pas que je peux y aller.
٩ فبراير ٢٠١٨ ٠٩:١٩
الإجابات · 13
3
On utilise je ne pense pas pouvoir y aller, quand c'est le meme sujet pour les 2 verbes, on utilise l'infinitif :)
٩ فبراير ٢٠١٨
3
This is a common hurdle met by English natives, in French we generally use infinitif in this case instead of a subordinate:
- Je ne pense pas pouvoir y aller
Another possibility is to report the negation on the subordinate sentence:
- Je pense que je ne pourrai pas y aller
٩ فبراير ٢٠١٨
2
J’ai lu qu’on ne utilise pas le subjonctif avec ´penser, affirmer, croire, dire, être d’avis’, sauf dans la forme négative ou interrogative. En ce cas, le négative, on utilise le subjonctif.
٩ فبراير ٢٠١٨
1
ça dépend du sens , dans le cas ou on est sUr d'aller on utilise l'indicatif si on en doute on utilise le subjonctif
mais je pense qu'il vaut mieux utiliser le subjonctif dans ce cas
٩ فبراير ٢٠١٨
Merci pour l'explication Amelie ! C'est très clair maintenant.
١٧ مارس ٢٠١٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Kolya
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الإسبانية, الأوكرانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
