اعثر على معلِّمي الإنجليزية
снежок
Щебетание и чириканье
Чем отличается щебетание от чириканья?
١٣ فبراير ٢٠١٨ ١٠:٥٩
الإجابات · 7
3
Щебетание - это более тихие звуки, которые звучат почти без остановки.
Чириканье - это более громкие отрывистые звуки.
١٣ فبراير ٢٠١٨
3
мне кажется, что если говорить о птицах, то чирикать это издавать более звонкие звуки чем при щебетании.
١٣ فبراير ٢٠١٨
1
Привет, Снежок. Сейчас на улице Вас много, кстати! Шутка. Очень хороший вопрос, давайте смотреть.
Коллеги уже сказали, что оба слова относятся к птицам. Они также сказали, что что значит. Гораздо интереснее поговорить о том, как мы это используем, когда говорим не про птиц, а про людей.
Щебетать значит говорить быстро и без умолку. Щебечут обычно женщины и дети. Сложно представить себе мужчину, который о чём - то с кем-то щебечет... Для меня, по крайней мере.
Пока отец готовил обед, она весело щебетала со своими подружками.
Девушки весело щебетали на лавочке.
Чирикать значит говорить быстро и обычно ни о чём.
Мы с другом беззаботно чирикали и думали, во что сыграть на этот раз.
Есть какой-то грубоватый оттенок здесь. Например:
Мы сейчас всё уладим, а ты сиди и не чирикай!
Ты мне тут не чирикай! Сказали сделать – сделай.
Ещё раз спасибо за вопрос! Если что-то осталось неясным, обращайтесь!
١٣ فبراير ٢٠١٨
Щебетание и чириканье создают мелкие птицы. Щебетание больше похоже на пение птиц, но это не пение пиц, а чириканье это просто отдельные звуки "чирик-чирик"
١١ مارس ٢٠١٨
снежок, думаю, зависит от человека и региона.
В моём восприятии (и, может быть, в литературном русском):
Чик-чирик! Чирик-чик-чик! И т.д.- звукоподражание.
Так обычно изображают воробьёв. Хотя я чаще читал это, чем слышал.
"чирикать" - образованный от звукоподражания глагол, обычно описывающий звуки воробьёв.
"чириканье" - отлагольное существительное.
"щебет" - существительное. Вероятно, образовано от звукоподражательного корня (с суффиксом -т), но ОЧЕНЬ давно. Ср. шёпот, лепет, трепет, шелест.
"щебетать" - соотв. глагол.
"щебетание" - более длинное отглагольное сущетсвительное.
"щебет", "щебетать" используется для описания речи мелких птиц. Часто метафорически, для речи людей (обычно женщин), когда она похожа на птичий щебет.
Для меня разница в том, что "чирикать" - тесно связано с "чирик!".
Если сказать "чириканье воробьёв" - я себе представляю 1-2 воробьёв и отдельные звуки.
А если сказать "щебет воробьёв" (хотя чаще - "птичий щебет") - я себе представляю что-то более мягкое и слитное. Целый поток:)
١٣ فبراير ٢٠١٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
снежок
المهارات اللغوية
الصينية (التايوانية), الإنجليزية, اليابانية, الروسية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الروسية, الأوكرانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
7 تأييدات · 1 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر