ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jorge Sanchez
¿Cómo se traduce "HAY QUE + Infinitivo" al portugués?
Por ejemplo: Hay que limpiar.
١٩ فبراير ٢٠١٨ ٠٥:٢٢
الإجابات · 9
4
Hola Jorge.
En portugués, traducimos la expression "HAY QUE + infinitivo..." cómo "É NECESSÁRIO + infinitivo" o "É PRECISO + infitivo".
Por ejemplo:
- Para aprender el español, hay que practicar mucho.
1) "Para aprender o espanhol, é necessário estudar muito."
2) "Para aprender o espanhol, é preciso estudar muito."
Pero usamos "É NECESSÁRIO..." Y "É PRECISO..." en los casos generales, cuando queremos realmente generalizar. (creo que con este sentido se usa el "HAY QUE" en español).
Si estamos hablando especificamente a una persona o hablando de una persona específica, así como en español ustedes usam la expressión "TENER QUE + infinitivo", en portugués usamos "TER QUE + infinitivo" (con la respectiva conjugación). Vea unos ejemplos:
1) "Para aprender o espanhol, você tem que estudar muito."
2) "Para aprender o espanhol, ela vai ter que estudar muito."
Una cosa interessante es que existe una manera informal de usar el verbo "TER" para traducir el "HAY QUE...":
Ejemplo:
1) Para aprender o espanhol, tem que estudar muito.
Espero que la información sea útil :-)
٢١ فبراير ٢٠١٨
2
Olá Jorge! Em português usamos o verbo "ter" nessa situação. Em relação ao seu exemplo, diríamos: Tem que limpar, ou seja, estamos dando uma ordem (imperativo) para que alguém limpe algo e/ou alguma coisa.
Espero tê-lo ajudado. Saudações!
١٩ فبراير ٢٠١٨
Jorge também há a expressão "há que" em Português. Só que se usa mais para casos genéricos e não aplicado a situações particulares.
Há que = tem-se que. O verbo haver não tem sujeito mas o verbo ter sim e por isso tem que ter o "-se" de sujeito indeterminado ou partícula apassivante..
٣ يوليو ٢٠١٨
Precisa /deve limpar. Você precisa ( deve) limpar sua casa!
١٩ فبراير ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Jorge Sanchez
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
