ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
frank
you rock my world
٧ مارس ٢٠٠٩ ١٧:٤٢
الإجابات · 4
1
a literal translation could be "binulabog mo ang mundo ko" although no one uses that expression.. haha
١٣ مارس ٢٠٠٩
1
hi their i guess that dude mollet was right not all word or sentence has a translation in tagalog.. dude keep rocking the world..
١٢ مارس ٢٠٠٩
1
I agree with what romulus said and answered. There is no exact translation of the statement "You rock my world." in Tagalog. The closest translation that I can think of for this statement is : Binigyan mo ng buhay ang mundo ko. = You gave life to my world. rocking someone's world for me is like giving life to it. :P I hope i helped ya out. :)
١٠ مارس ٢٠٠٩
1
Hi Frank, Do you want to know the tagalog translation of this? Actually there's no literal translation for this english expression, but maybe, we can translate "you rock my world" this way: * pinaliligaya mo ang buhay ko (you're making my life happy) * binibigyan mo ng kulay ang buhay ko (you're giving my life full of colors) * kinukumpleto mo buhay ko (you complete me/my life) or maybe with a colloquial translation: * buhay na buhay ako sa iyo (i feel alive when i'm with you - lol). I hope this little translations can help you.....
١٠ مارس ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!