Bean/劍云
a pebble in the water makes a ripple effect.. how to rephrase it?thx:)
٧ فبراير ٢٠٠٨ ٠٤:٥٢
الإجابات · 2
2
Hi bean, I would rephrase the sentence as: "A pebble thrown into water causes ripples." I don't like Kameron's paraphrases. It's the water that ripples, not the pebble!
٧ فبراير ٢٠٠٨
Each is more liberal a paraphrase than the previous. A pebble ripples when thrown into water. A pebble ripples. Pebbles ripple.
٧ فبراير ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Bean/劍云
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الإنجليزية, الألمانية, النرويجية, السويدية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية, النرويجية, السويدية