ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Monica
Promena, izmena, smena, mena.... what is the difference between these words in Serbian? Promena, izmena, smena, mena? Does this have to do with padaže or are they really all different words? Thanks...
١٢ مارس ٢٠١٨ ٠٣:٢١
الإجابات · 4
4
Monica all these nouns are derived from the verb MENJATI, ( to change ), but their meaning could be different. So, PROMENA = act of changing. (changing a tire, change of seasons, change of direction .. ) IZMENA =exchange, (exchange of words, changing of the quard... ) SMENA = replacement, (change of the guard, to dismiss smb. MENA = change of the moon ZAMENA= replacement, to give in exchange, substitute... Sretno !
١٢ مارس ٢٠١٨
In Russian izmena -- betrayal, smena -- change, exchange; replacement, relief; shift, scheduled work period, mena -- exchange, swap. I really don't know the promena. It may be -- promenade... You may say: "It's not Serbian". But it's better than nothing.
١٢ مارس ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!