اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Julio
"I am from" in Mandarin
Here is a very simple question.
To say "I am from (country, city) can I use "我来自" and "我是从"?
Are both correct? Are both used colloquially?
١٦ مارس ٢٠١٨ ٠٩:٣٤
الإجابات · 5
3
If you want to you “我是从” it’s nevertheless more natural to say 我是从××来的, or you can say 我是××人, or 我来自××.
١٦ مارس ٢٠١٨
1
The direct translation will be:
I am from = 我是從____來的
I come from = 我來自______
EX: I am from Brazil (我是從巴西來的)
I come from Brazil (我來自巴西)
However, as Demian puts, it is more nature to say 我是_____人 (EX: 我是巴西人)
١٦ مارس ٢٠١٨
'I am from' means 我是從 better than 我來自.
You can use "I come from" to represent "我來自"
١٦ مارس ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Julio
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, اللاتفية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
39 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 تأييدات · 22 التعليقات
مقالات أكثر