ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Richard
Translate "chi vidde piu lieto e felice di me"
I have found a piece of music by Bellerofonte Castaldi with the title "chi vidde piu lieto e felice di me".
Could somebody tell me what that would be in English please?
Thanks in advance.
١٦ مارس ٢٠٠٩ ١٩:٣١
الإجابات · 1
in order to understand the title i think is better to read the first sentence: "chi vidde più lieto e felice di me la bella mia donna incontrandomi un dì, mirommi sott'occhio mi disse "zz" ."
this is a kind of old italian language because nowadays we do not use words such as "vidde" or "mirommi". However i try to explain the meaning : the speaker says that nobody can be more happy and glad (lieto e felice) than him when he met his beautiful lover (the female character of the opera). this is a simple explanation, i hope it can help you.
byebye, fede
١٧ مارس ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Richard
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
