ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Josue Masson
When to switch from the polite to the casual in japanese Hi! I've just started learning Japanese, and I was wondering when do we usually switch from speaking in the polite form (desu/masu) to the casual form? At what point in the relationship does that usually happen? Or will the other person tell you? Thanks!
٣ أبريل ٢٠١٨ ١١:٠٠
الإجابات · 3
2
It seems that they say "desu/masu" is polite form and "da" is casual form. I believe, however, as a native speaker, desu/masu is usual (or normal, or normally casual) form, and "da" or so-called 'タメ口' is an unusual form which is used only among close friends where anything goes. So I believe you don't have to switch it. You can have intimacy even using 'desu/masu' form because it is usual. If you get into close relationship/friendship with others, sure you will know when to switch your speaking form on your own without knowing rules, because it is close.
٤ أبريل ٢٠١٨
1
It is difficult to decide when to switch to casual speaking even for Japanese. There are no rule . Of course nobody tell you. We just read between the lines. So,I think it depends on people’s personality . In my case , I hardly use casual form when I talk with the people who are older than me except close family . And I don’t use casual form at work. I just use it when I talk with friends who are almost same age or younger than me.
٤ أبريل ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Josue Masson
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
لغة التعلّم
الصينية (الكانتونية), اليابانية