ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Arnaud
Why the instrumental case in that sentence? Никто не надеялся увидеть их снова живыми
١١ أبريل ٢٠١٨ ٠٦:٥٣
الإجابات · 16
2
From Wikipedia: "The instrumental case in Russian is not limited to its instrumental thematic role. It is also used to denote ... a predicate with a number of ... verbs, denoting state, appearance, manner, consideration, etc."
١١ أبريل ٢٠١٨
Никто не надеялся увидеть их снова живыми людьми. "Людьми" is a missing word here, which is a noun in instrumental case.
١١ أبريل ٢٠١٨
There is no instrumental case in that sentence. It is accusative. В этом предложении нет творительного падежа. Есть винительный. Отвечает на вопросы "кого?" и "что?". Кого никто не надеялся увидеть снова живыми ? Их
١١ أبريل ٢٠١٨
It's the predicative instrumental case that is used in predicative expressions: https://en.wikipedia.org/wiki/Predicative_expression.
١٧ أبريل ٢٠١٨
Thanks K P, always interesting to read you. I'm going to note what you explained and think about it, obviously there is a gap in my understanding of the instrumental case, although as you said, I meet it often in literature (btw, the sentence was taken from a children book)
١٢ أبريل ٢٠١٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!