ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
jimmy
Do i use tener or estar for emotions? Tener miedo = I'm afraid but fear is an emotion and I thought estar was used for emotions. Can you use some example sentences to clear up the difference between the two?
١٣ أبريل ٢٠١٨ ٠٧:٢٧
الإجابات · 6
1
You generally use "estar" For example: "I am sad/happy/scared" translates to "Estoy triste/feliz/asustado" In the case of fear you can Say "Tengo miedo" but it means something like "I feel fear" . However you cannot say *Tengo felicidad/tristeza
١٣ أبريل ٢٠١٨
1
Verbo estar: Preguntas: A: ¿Cómo estas? B: Estoy feliz - or B: Estoy preocupado. Tengo miedo de perder el autobús (I'm worried. I'm afraid to miss the bus) Tener miedo: (I'm scared ) We don't use "Estoy con miedo" Ejemplos: Tengo miedo a la oscuridad Mi hermana le tiene miedo a las arañas Los niños le tienen miedo al payaso del circo No le tengo miedo a nada (Nothing scares me) A: ¿A qué le tienes miedo? B: Le tengo miedo a las tormentas But: Ella es una niña miedosa (miedosa is an adjective, in this sentence "She is always scared") Cuando era pequeño, mi hermano era muy miedoso. ("When he was a child, my brother was always scared")
١٣ أبريل ٢٠١٨
estoy + adjective: estoy asustado, estoy dolorido, estoy alegre tengo + noun: tengo miedo, tengo dolor, tengo (una gran) alegría
١٤ أبريل ٢٠١٨
Generally use "estar", but note the different idiomatic expressions: https://studyspanish.com/grammar/lessons/tenexp
١٣ أبريل ٢٠١٨
You generally use "estar" For example: "I am sad/happy/scared" translates to "Estoy triste/feliz/asustado" In the case of fear you can Say "Tengo miedo" but it means something like "I feel fear" . However you cannot say *Tengo felicidad/tristeza
١٣ أبريل ٢٠١٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!