ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Josefina_Vegana
Q significa/ cómo se usa ojos de cordero degollado?
1. ¿Son correctos todos estos significados?
sad eyes (triste), puppy dog eyes (quieren algo de alguien, le miran con una expresión triste/inocente), longing eyes (se siente añoranza)
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=tener%20ojos%20de%20cordero%20degollado
2. ¿Qué significado es lo más común?
3. ojos de cordero degollado = cara de cordero degollado?
٢٢ أبريل ٢٠١٨ ١٧:٣٨
الإجابات · 6
2
"ojos de cordero degollado", o "expresión de cordero degollado" significa que tratas de que otros te tengan lástima. Estás fingiendo dolor, o tristeza para que otros te tengan pena.
It is just that you pretend to be ill or sad, in order to induce others to feel pity about you.
Normalmente se usa en negativo: Por ejemplo, cuando un niño no quiere comer y le obligan, su madre puede decirle: "no pongas cara de cordero degollado, no es para tanto"
٢٢ أبريل ٢٠١٨
1
Hi "como ojos de cordero degollado", its when someone looks with shame or guilt, because he is sorry for something he did wrong.
٢٢ أبريل ٢٠١٨
Ojos de borrego a medio morir (mirada triste , quiere provocar lastima ) en mexico
٢٢ أبريل ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Josefina_Vegana
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكورية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 تأييدات · 12 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر