ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sindyシンディ
実感する と 気づく の違い、教えて下さい
٥ مايو ٢٠١٨ ٠٧:٣٣
الإجابات · 1
1
In case of 実感する
It means " feel( or really feel ) "
・I felt my happines when I had new family.
→ 新しい家族が出来た時、幸せを実感した。
On the others hand, 気づく
It means " nitice "
・I noticed he arrived at our place when I heard the car stopped.
→ 車が停まった音を聞いた時、彼が(私たちの場所に)到着した事に気づいた。
If you have any further question, please ask me again.
٥ مايو ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sindyシンディ
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
