ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Glenn
What's the difference between 'specifico' e 'apposito'? Potrebbe usare entrambi in una frase? Uno è usato più dell'altro? Grazie!
١١ مايو ٢٠١٨ ١٢:٣٠
الإجابات · 2
1
Hello Glenn, a simple way to translate these two words into your language can be: Specifico = Specific (just like in English, no peculiar difference in comparison to Italian) Apposito = Apt, Proper, Special Hope it helps; greetings from Italy.
١٥ مايو ٢٠١٨
1
Sì, c'è differenza. Apposito (=>ad-positum) "realizzato apposta per l'uso *specifico" > lo puoi trovare scritto nelle Istruzioni tecniche di qualsiasi oggetto (es "usare l'apposito contenitore") =(something that "comes with" to accomplish the specific purpose) Specifico >(=>species) = relativo all'oggetto/ o al contesto, di cui si sta parlando > ha un uso più astratto e ... generale!
١١ مايو ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!