اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Anamika
灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏 “灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏” 还是 “灾难造成了大量放射性物质泄漏” 更好?
١١ مايو ٢٠١٨ ١٧:٠٨
4
0
الإجابات · 4
1
我觉得第二种表达更好些,因为核泄漏本身就是面向周围环境的,如果想表达对周围环境的影响,后面可以再继续阐述.
١١ مايو ٢٠١٨
1
1
0
Thank you!
١٢ مايو ٢٠١٨
0
0
0
The second one is much better
١٢ مايو ٢٠١٨
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Anamika
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الهندية, الروسية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الهندية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
24 تأييدات · 9 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
21 تأييدات · 6 التعليقات
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
46 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.