اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Kervin
ここぞとばかりに〇〇、 意味は? どの場合に使えばいいのか。できれば例をお願いします。
١٣ مايو ٢٠١٨ ١٥:١٠
2
1
الإجابات · 2
1
「ここぞとばかりに」means as if this was the best timing to do. 自分の行為に対して使うのは、かまいませんが、他人の行為に対して使うのは、バカにしている場合が多いので、日本語のネイティブじゃない人は、会話では使わないほうが良いと思います。 代わりに、「今がチャンスだと思って」を使ってはどうでしょうか? 「ここぞとばかり」は、日本語の古文と言われる古い言葉ですから、現代では、使う人が減ってきました。
١٥ مايو ٢٠١٨
0
1
1
ここぞとばかり=この時とばかり 今しかチャンスが無いかのような という意味です。 例)ここぞとばかりに、~を買いあさる。 =今しかチャンスが無いかのように、たくさん買うこと。 思いがけないセール品を見つけて、たくさん買ってしまうこと。
١٥ مايو ٢٠١٨
0
1
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Kervin
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
تأليف
29 تأييدات · 16 التعليقات
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
41 تأييدات · 17 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
35 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.