اعثر على معلِّمي الإنجليزية
David
"Solía ser productor de televisión" o "era productor de televisión" cual es correcto? Gracias!
١٧ مايو ٢٠١٨ ٢١:٣٧
الإجابات · 5
2
Both are good answers "Solia..." or "Era ..." the difference is the nostalgia of SOLIA and the fact that it indicates that it is something not currently in existence or (just like `USED TO`
While ERA simple fact from the past, in other words a simple past (was or were)
hope this helps.
١٧ مايو ٢٠١٨
1
solia se suele usar cuando estar recordando tiempos pasados (como para darle un poco de dramatismo a la situacion). Era se usa en un lenguaje mas rapido y coloquial. Ademas, solia se refiere a otra cosa algo diferente, por ejemplo (-Yo solia quitarme los zapatos antes de entrar) y era seria (-Yo era albañil). Era es mas correcto en ese contexto, pero creo que la unica forma de aprenderlo es hablando con hispano-hablantes.
٢٠ مايو ٢٠١٨
1
Both are correct, but "era" is more often used in everyday speaking.
١٩ مايو ٢٠١٨
1
Las dos son correctas.Saludos.
١٨ مايو ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
David
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 تأييدات · 2 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 تأييدات · 3 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر