ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Viktor
que significa tomarle el pelo a alguien? algo como "me mentiras"?
٢٨ مايو ٢٠١٨ ٠٦:٣٥
الإجابات · 6
1
"Tomar el pelo" a alguien es engañar a esa persona para burlarse de ella, para reirse. Cuando usamos "tomar el pelo" o decimos por ejemplo "ha sido una tomadura de pelo", normalmente nos referimos a algo de no demasiada imkportancia.
٢٨ مايو ٢٠١٨
to pull some1's leg is the English equivalent
٢٨ مايو ٢٠١٨
Tomar el pelo es un dicho que decimos cuando alguien nos dice algo que no nos creemos. Por ejemplo, alguien te dice algo asombro y no te lo crees, y tu le dices: "Me estas tomando el pelo?". Tambien cuando alguien intenta burlarse de ti y te enteras se lo dices. Es sinonimo de "Me estas choteando?", bueno lo de "me estas choteando?" creo que es algo más de España que de Latinoamerica.
٢٨ مايو ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Viktor
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
