اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Benjamin
靡くの意味
何回もの小説について質問なんですけど、今文章で「なびく」の意味は何ですか?
「二本木さんが私みたいなタイプに絶対に靡かない…」
よろしくお願いします
٢٨ يونيو ٢٠١٨ ٠٤:٢٦
الإجابات · 2
1
I agree with Kaori-san.
なびく originally means "some soft and long things like hair, draps, leaves, willow leaves, rice plants, wheat plants, or seaweeds are moving softly in soft winds(or some stream)".
Google-image-serach it with "なびく", then you will understand it visually.
https://www.google.co.jp/imghp?hl=ja&tab=wi
٢٨ يونيو ٢٠١٨
1
なびく=魅力に惹かれて心を移す=好きになる。
絶対になびかない=絶対に好きにならない。
という意味で使われていると思います。
٢٨ يونيو ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Benjamin
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, اليابانية, النرويجية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الألمانية, اليابانية, النرويجية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر