Hana
¿Cómo se dice RIGHT NOW en español en tu país? En Cuba, cuando quieras algo RIGHT NOW dicen "Ahora mismo". "Ahorita" significa LATER. Pero en México he oído que ahorita significa RIGHT NOW. En otros países de Latinoamérica, ¿cómo dice "right now"?
٢ يوليو ٢٠١٨ ٠٣:١٠
الإجابات · 20
1
En España decimos "Ahora mismo" He oido que en méxico cuanto más se usa el diminutivo, más van a tardar Ahorita: right now Ahoritita: well... somewhat soon.... Ahorititita: you can wait for ever... :-p
٢ يوليو ٢٠١٨
1
In Colombia, right now means "ahora mismo". But, "ahorita" means later. For example: - Honey, can you help me? / Cariño, me puedes ayudar? - Later, I'm busy / Ahorita, estoy ocupado. - Right now! / Ahora mismo!
٥ يوليو ٢٠١٨
1
En Argentina solemos usar ya, "tomatela, ya!!" Go away, now!
٣ يوليو ٢٠١٨
1
En la República Dominicana, decimos "ahora mismo." ""Ahorita" aquí quiere decir "later."
٣ يوليو ٢٠١٨
1
si, en cuba se dice "ahora mismo", pero en muchos países de latino america se dice "ahorita". También puedes decir "ya mismo"
٢ يوليو ٢٠١٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!