ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
andrea
The meaning of 참
I’ve seen 참 used and I have no idea what it means. A Korean man said “You’re so beautiful” in English and it was translated as “당신은 참 아름답군요.” So, does 참 mean “really” or “so?”
٢٣ يوليو ٢٠١٨ ٠٩:١١
الإجابات · 4
2
As you know, it is hard to translate a Korean word into English sometimes.
참 is a noun. it means "truth".
참으로 is an adverb. it means "with truth, really, truly"
참 is also used as a contraction from of "참으로"
너는 참 아름답다 literally means "you are beautiful with true words"/"My words are true, you are beautiful"
You don't need to mind the English meaning of "really" or "so".
참 means maybe somewhat between "really" and "so" in English.
٢٣ يوليو ٢٠١٨
1
Yes. It is the meaning of emphasis.
followings are all same.
당신은 참 아름답군요.
당신은 진짜 아름답군요.
당신은 정말 아름답군요.
٢٣ يوليو ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
andrea
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
