ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Tiffany lam
请问该如何向想学中国古诗词的外国人解释风格、格调、风骨、神韵这些词? 风格 格调 风骨 肌理 文质 文气 意内言外 神韵 传神 不以文害辞 怎样将自己的理解更好的翻译出来?你们有办法吗?
٢٦ أغسطس ٢٠١٨ ٠٨:٠٤
الإجابات · 1
那我估计得看看国外的文学著作,了解外国古人的语法和语感
٢٧ أغسطس ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!