William
translation of 一黠集中 Hi chinese friends, can you confirm me the correct translation of 一黠集中? I think is "one concentration", but I am not sure, specially for the word 黠, is that the counter word for 集中? xiexie
١٣ سبتمبر ٢٠١٨ ١٤:٠١
الإجابات · 14
黠 = shrewdness, so as you said, it is a motto for a coat of arms, it can be translated as "[One] Craftyness Brings All Together".
١٣ سبتمبر ٢٠١٨
mostly,we don't use 一点 and 集中 together .A sentence will be more helpful for me to explain this to you.
١٣ سبتمبر ٢٠١٨
一点 means: a little.it's not a counter word for concentration.
١٣ سبتمبر ٢٠١٨
还有可能是你断句错误:一点,集中.........,我认为这个问题你没说清,缺少上下文context。
١٦ سبتمبر ٢٠١٨
黠,是繁体;点,是简体。它们是同一个字。
١٥ سبتمبر ٢٠١٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!