ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Andrea
What is the difference between 受ける and 受け取る and もらう? From what I'm understanding 受け取る: Receive / take with hands 昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter ) ちょっと待って、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the language ) 受ける: Receive a service 先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery ) 説明を受ける ( receive/get an explanation ) もらう: to get ( physical ) お金をもらう ( get money )
٢٥ سبتمبر ٢٠١٨ ٠٩:٢٦
الإجابات · 1
受け取る: Receive / take with hands 昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter ) ちょっと待ってください、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the LUGGAGE ) 受ける: Receive a service 先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery ) 説明を受ける ( receive/get an explanation ) もらう: to get ( physical ) お金をもらう ( get money ) 勇気をもらう 元気をもらう 彼に/からお金をもらった 彼に/から元気をもらった わたす わたした GIVE physically あげる あげた  GIVE physically / mentally/ abstractly 元気をあげた 勇気をあげる
٢٧ سبتمبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!