اعثر على معلِّمي الإنجليزية
NingTao Huang
abide the law or abide by the law?
In the following sentence, should I use abide the law or abide by the law? Which one is correct?
Governments can also enforce these violators to pay a significant fine if they don’t abide by the law.
Thank you!
٤ أكتوبر ٢٠١٨ ١١:١٤
الإجابات · 4
abide by the law ;-)
٤ أكتوبر ٢٠١٨
To abide by and to abide have different meanings. To abide by means to 'adhere to' (遵守). The other meaning is most often used in the phrase 'can't abide' with means to not be able to stand something.
For example:
I can't abide bad behaviour
我不能容忍恶劣行为
Dictionary entry:
abide | BrE əˈbʌɪd, AmE əˈbaɪd |
A.transitive verb
忍受 rěnshòu
▸ I can't abide that/doing that
我不能容忍那事/做那事
B.intransitive verb
▸ to abide by;
服从 fúcóng ‹decree, judgement›
遵守 zūnshǒu ‹rule, promise, agreement›
٤ أكتوبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
NingTao Huang
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
45 تأييدات · 12 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر