ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sasha
مُعلم محترفtake on the chin with a grin
What does "take on the chin with a grin" mean?
"He may get into trouble, but he takes it on the chin with a grin."
Thanks!
٨ أكتوبر ٢٠١٨ ١٥:٠٦
الإجابات · 2
Thank you very much!
٨ أكتوبر ٢٠١٨
Thanks for your question. I admire your curiosity!
“Take it on the chin” refers to being hit or punched” (as in boxing). To “take it on the chin with a grin” means the person would accept any pain or consequences and not let that discourage him or her from doing what they wanted to do.
This is figurative speech, not literal of course. (no one is getting punched!)
٨ أكتوبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sasha
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الروسية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الروسية, الأوكرانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
