ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
gengruiliang
مُعلم محترفhow do you explain the difference between 土豆片 and 土豆块 in English?
Is 土豆块 a piece of potao?
Is 土豆片 a piece of potato?
please give me an explaination in English?
٢٨ أكتوبر ٢٠١٨ ٠٩:٣٤
الإجابات · 2
1
I would call 土豆片 "potato slices" or "potato rounds".
I would call raw 土豆块 "diced potatoes". After I cooked them, I would call them "home fries" or "homestyle hash browns".
٢٨ أكتوبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
gengruiliang
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
