اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
Sam Thomas
‘竟然如此’和‘虽然如此’有什么不一养? Sorry it should be 尽然如此 in the question! 我总把这两个词汇弄混! 下面是别人给我改的写作。希望这个写作能帮你们给我解释区别在哪里。 1)“此外,学习者能依据词汇的语义环境来推断意思。虽然如此(corrected to: 尽管如此),我自己却经历了一个很奇怪的情况”
٢٣ نوفمبر ٢٠١٨ ١٧:٤٣
6
0
الإجابات · 6
1
竟然 is used when you're surprised. 虽然 means "even though". They are completely two different words.
٢٣ نوفمبر ٢٠١٨
2
1
0
另外,一般用于书面语比较多,口语很少。
٢٧ نوفمبر ٢٠١٨
0
0
0
尽然,是全部、都的意思。尽然如此,指全部、都是这样。但是在现代很少人会这样说。一般在古代和近代使用比较多。
٢٧ نوفمبر ٢٠١٨
0
0
0
你好!这句话正好是我改的,但我的意思不是说,必须用“尽管如此”换掉“虽然如此”。这两个词的含义基本是一样的,不同点在于,“尽管”比“虽然”的语气更重。结合上下文的语境,我认为用“尽管如此”可以表达出更强烈的无奈和遗憾,所以这是供你参考的一个方案,不是绝对需要修正的。
٢٤ نوفمبر ٢٠١٨
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
Sam Thomas
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الألمانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
21 تأييدات · 8 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
20 تأييدات · 4 التعليقات
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
42 تأييدات · 11 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.