ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Qfwfq
(是) 阴天 Which one is correct? 今天是阴天。 今天阴天。 If both are correct, what’s the difference?
٨ ديسمبر ٢٠١٨ ٠١:١٩
الإجابات · 3
1
The first one is grammatically correct. The second one can be used in a casual and verbal situation, but is not grammatically correct. They have the same meaning.
٨ ديسمبر ٢٠١٨
1
There is not much difference. The second one is more of a colloquial expression. " 是" was just omitted.
٨ ديسمبر ٢٠١٨
今天是阴天 is more correct which means today is a cloudy day
٨ ديسمبر ٢٠١٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!