ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jakob
大家好!谦虚 和你谦卑 的区别是什么? 我如果想说”他是一个humble的人?” 哪一个更适合?
٣٠ ديسمبر ٢٠١٨ ٠٨:٠٨
الإجابات · 8
2
谦虚 is always used to describe others 谦卑 is always used to describe speaker himself. So 他是个谦虚的人is better
٣٠ ديسمبر ٢٠١٨
2
should be 谦卑, as 谦虚 translated modest in English
٣٠ ديسمبر ٢٠١٨
1
用谦虚更好,表示这个人不图名誉。谦卑是被动语态,表示对一个人显得遵从。
٣٠ ديسمبر ٢٠١٨
謙卑的「卑」,有一點petty and low的意思。其實謙卑比較常看到的地方,其實是聖經。 人類在神面前要謙卑,在尊者面前要懂得謙卑。 若只是用在一般形容人個性,就都使用謙虛比較恰當。
٤ فبراير ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!