ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Anna Menz
Jak powiedzieć to po polsku?
Matka jest jak dziecko, dziecko jest jak matka.
Wczoraj padał śnieg! On był taki biały, szykowny, gęsty. Dużo chciałam go zjeść. Ale jestem dorosłą kobietą, byłam w futrze , w butach na obcasie w centrum Petersburgu. I co? Wzięłam garść śniegu z samochodu i zjadłam, a potem jeszcze, a potem jeszcze już niedaleko od domu.
W tym czasie mój syn jeździł na nartach koło Petersburga w parku i też jadł śnieg.
Matka jest jak dziecko, dziecko jest jak matka.
Jake będzie to po polsku?
٣٠ ديسمبر ٢٠١٨ ١٢:٥٧
الإجابات · 2
2
Bardzo chciałam go zjeść...
Lecz jestem dorosłą kobietą... w centrum Petersburga
zjadłam, a potem jeszcze i jeszcze już niedaleko domu.
na nartach koło Petersburga w parku - lepiej by brzmiało: na nartach w parku w pobliżu Petersburga.
Matka jest jak dziecko, dziecko jest jak matka. - "Niedaleko pada jabłko od jabłoni"
٣٠ ديسمبر ٢٠١٨
Jaka matka taka córka
١ يناير ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Anna Menz
المهارات اللغوية
الإيطالية, البولندية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإيطالية, البولندية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
