ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Nanako
"livelihood" vs "living"
Hi there,
Could someone please tell me if there is any difference between the following sentences?
1. Farming is the main source of livelihood for people in that country.
1*. Farming is the main source of LIVING for people in that country.
2. It may threaten the livelihood of pensioners.
2*.It may threaten the LIVING of pensioners.
I would like to know if these two words are preferred in different contexts.
Any help would be appreciated.
Thanks,
Nanako
٨ يناير ٢٠١٩ ١٠:٢٦
الإجابات · 1
'Livelihood' is the better word in both those cases. It suggests the basic means to feed, clothe and house yourself and your family. We wouldn't use 'living' in those sentences.
We tend to use 'living' in the set phrases 'make a living' or 'do [something] for a living'. In the second case, especially, it refers to the activity which is your source of income ( as opposed to a hobby). For example, "I love painting, wouldn't like to have to do it for a living".
٨ يناير ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nanako
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
