ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Go Hyeok June
「ですか」と「でしょうか」との違いについて質問があります。
「ですか「」と「でしょうか」の違いは でしょうかの方がもっと丁寧な表現のことですね。。?
それ以外に意味的な違いはありますか?
もしあったら知りたいです。
١٣ يناير ٢٠١٩ ١٣:١٨
الإجابات · 2
1
でしょうか = でせうか = で+せ+む+か
せ: 未然形 of する
む: 助詞: meaning "推量、意志(guess, will)"
この「推量(guess)」が加わる分、
「でしょうか」の方が、「です」よりていねいになります。
straightforward にズケズケ言うより、guessで迂回して言う方が、柔らかく(softer)になるわけです。
١٤ يناير ٢٠١٩
「ですか」より「でしょうか」の方が丁寧な言い方ですが、この「ですか」「でしょうか」の使い方としては
「ですか」→自分の親しい関係の目上の人に使います。日常会話ではこちらを使います。
「でしょうか」→自分の親しくない関係、仕事での取引先やお客様に使います。
「ですか」より「でしょうか」の方が丁寧ですが、仲良くしたい人には「ですか」を使った方が良いです。
١٣ يناير ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Go Hyeok June
المهارات اللغوية
اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
