Ethan
What's the difference between "take a stab at doing" and "try to do"?
٢٠ يناير ٢٠١٩ ٠١:١٨
الإجابات · 4
4
Hi Ethan, There is very little difference between them. They both mean to attempt something. "Take a stab at doing" often implies that you attempt something without knowing exactly how to, the outcome or result, where "try to do" is a more focused or predicted action and outcome.
٢٠ يناير ٢٠١٩
1
It means the same thing. "Take a stab at doing" is just a more creative way of expressing. :)
٢٠ يناير ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ethan
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الإسبانية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية, الإسبانية