ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alina
echar el día - echar al día Hola, que es diffirencía entre "echar el día" y "echar al día"?
٢٧ يناير ٢٠١٩ ١١:١١
الإجابات · 4
2
Echar el día se refiere a pasar un día haciendo algo. Por ejemplo: Hoy vamos a echar el día en la piscina. Significa que vamos a pasar el día en la piscina. Echar al día no tiene, que yo sepa, ningún uso cotidiano en español. Espero haberte ayudado.
٢٧ يناير ٢٠١٩
1
Привет Алина. Echar el día es pasar el día en una actividad, dedicar el día a algo. Por ejemplo. Voy a echar el día en la playa. Я буду провести день на пляже. Echar al día no es correcto. Pero puedes decir " echo xx horas al día + actividad" Echo ocho horas al día en el trabajo, echo dos horas al día en internet....."
٢٧ يناير ٢٠١٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!